Lucy Brooks Translations
Call now
Call now
Website
Call
Lucy Brooks Translations
When faced with the need to have your business, technical, and commercial documents translated, you should send them to a translator you can trust. I will translate your precious sales, technical and corporate information from German, French or Spanish into smooth and polished English that is ready to publish.

You need a translator you can trust to produce a translation that does not feel like a translation. Almost three decades of translation experience in technical and business documents of every kind. A translator who has background experience in law, commerce, business, IT, industrial machinery, and marketing.
Services
Chartered Linguist in two categories - Translator and Special Services to Linguists (Check my membership at the CIOL). I maintain my skills and expertise by undergoing a full programme of continuing professional development. When needed, I provided pro bono translations for charities and NGOs through Translations Without Borders.
Translation is the communication of the meaning of a source language text by means of an equivalent target-language text. It is NOT simply the transfer of words one by one from one language to another. Machines can do that. What machines cannot do is convey culture, nuances, subtleties, expressions, grammar and appropriateness of the text.
Of course not! Doctors, accountants and lawyers require years of training and experience before they can be expected to do a professional job. And they have to keep abreast of developments in their profession - a process known as continuing professional development. Let us turn the analogy to translation.
Reviews
Review Lucy Brooks Translations

Be the first to review Lucy Brooks Translations.

Write a Review