Prima Lingua are a leading specialist technical translation company with 20 years' experience in helping some of the World's biggest names succeed in global markets. Specialist technically qualified translators provide the in-depth knowledge required to satisfy the most demanding of subjects including gas turbines, laser technology and medicine.
Whether you're expanding into new markets, building global relationships or trying to increase sales - Prima Lingua services provide marketing opportunities across the globe. Our specialties include: print advertising, websites, audio/video translation, email campaigns. S1000D is an international specification for the production of technical publications.
Whether you're expanding into new markets, building global relationships or trying to increase sales - Prima Lingua services provide marketing opportunities across the globe. Our specialties include: print advertising, websites, audio/video translation, email campaigns. S1000D is an international specification for the production of technical publications.
Services
From vehicle manufacturers to power generation to components used in the NASA space program, Prima Lingua translate from and into most languages you can think of, in fact well over 300 combinations. With the ability to handle any software, including specialist packages such as AutoCAD and ISOdraw, Prima Lingua deliver translation solutions right across your organisation, internally and externally.
Working in the dynamic Oil and Gas industry is a major part of our business, supporting the big names in exploration and production. Supporting manufacturers of Gas Turbines, Diesel Generators and associated equipment, Prima Lingua have a wealth of knowledge and understanding of the technical terminology in this important market.
Prima Lingua are proud to be one of only a few translation companies within the UK who have achieved accredited to the British Standard Institute's (BSI) ISO 9001 Quality Management Systems standard. ISO 9001 is by far the world's most established quality framework, currently being used by over million organizations in 161 countries (source: BSI 2009).
Prima Lingua translators are chosen as much for their technical knowledge and expertise, as for their linguistic skill. All our translators have either a degree level qualification in their chosen technical field or, many years' experience in the industry. This is in addition to a high level linguistic qualification.
Before you start designing the document, take the target language(s) into account. For example, languages such as Korean and Arabic don't have capital letters, so script-specific features like dropped caps in the design won't transfer into these languages. In some languages, such as Chinese, the norm is to fully justify paragraphs (no left or right alignment) so take this into account when setting the look and feel for your publication.
Reviews
Be the first to review Prima Lingua.
Write a Review